登録 ログイン

get caught in the cross-fire 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 十字砲火{じゅうじ ほうか}を浴びる、面倒[厄介]なことに巻き込まれる
    I got caught in the cross-fire. 面倒なことに巻き込まれてるんだ。
  • get     get v. 得る, 獲る, 手に入れる; (人に)…してもらう, (ものを)…させる; きたす; (ある状態)になる, 達する; 利益を得る.
  • caught     {動} : catch の過去?過去分詞形
  • cross-fire     {名} : 十字砲火{じゅうじ ほうか}、(言葉{ことば}?意見{いけん}の)激しいやりとり、質問攻め{しつもん ぜめ}
  • get caught     妊娠{にんしん}する、逮捕{たいほ}される
  • caught in     《be ~》(渋滞{じゅうたい}?嵐などに)遭う Sorry to be late - I was caught in a traffic jam.
  • get caught in     ~に巻き込まれる、(雨?嵐に)襲われる、(ひどい目に)遭う、(罠に)かかる I must admit I got caught in his
  • caught in the cross-fire     《be ~》交差射撃{こうさ しゃげき}を浴びる、板挟みにあう、《be ~》十字砲火{じゅうじ ほうか}の応酬{おうしゅう}の巻き添えになる
  • caught in a cross-fire    《be ~》十字砲火{じゅうじ ほうか}にさらされる
  • caught in a cross-fire of questions    《be ~》質問攻めに遭う
  • caught in the cross-fire    《be ~》交差射撃{こうさ しゃげき}を浴びる、板挟みにあう、《be ~》十字砲火{じゅうじ ほうか}の応酬{おうしゅう}の巻き添えになる
  • get hurt in the cross-fire    集中攻撃{しゅうちゅう こうげき}で負傷{ふしょう}する
  • get caught between two lines of fire    はさみ打ちに遭う
  • children caught in the cross-fire of a dysfunctional relationship between the parents    うまくいってない両親{りょうしん}の間に板挟みになった子どもたち
  • get caught    妊娠{にんしん}する、逮捕{たいほ}される
  • get caught in    ~に巻き込まれる、(雨?嵐に)襲われる、(ひどい目に)遭う、(罠に)かかる I must admit I got caught in his personal spell. 俺はあの男にほれたぜ。
英語→日本語 日本語→英語